2012-09-06

What are you doing on Septembre 15? / Que faites-vous le 15 septembre ?


The PSAC National Day of Action "We are all affected" will be as successful as we make it. We have the venue, the equipment and the ideas. All that is missing now is the most important part - your participation.

  • Can you commit to bring 5 friends and family members?
  • Can you help directing people in the park, animating a political game for adult or a children's game?
  • We have the choregraphy for a FlashMob. We need a minimum of 30 daring people to move to the same rythme for a short 3 minutes. Will you volunteer?
  • Can you help with the set-up and the cleaning at the end?

If you can help at Confederation Park on Saturday, September 15, please send an email to madeleine.bachand@gmail.com as soon as possible.

La journée d'action nationale "Nous sommes tous touchés" sera le succès que nous en ferons. Nous avons l'endroit, l'équipement et les idées. Il ne manque que l'essentiel - votre participation.

  • Vous engagez-vous à amener 5 amis et membres de votre famille?
  • Pouvez-vous aider à diriger les gens dans le parc, à animer un jeu politique pour adultes, un jeu pour enfants?
  • Nous avons une chorégraphie pour un FlashMob. Il faut un minimum de 30 personnes prêtes à bouger au même rythme pendant 3 minutes. Vous joindrez-vous?
  • Pouvez-vous aider lors de l'installation et lors de la fermeture?

Si vous pouvez aider le samedi 15 septembre au Parc de la Confédération, envoyez un courriel le plus tôt possible à madeleine.bachand@gmail.com.

No comments:

Post a Comment