2012-03-01

National Day of Action / Journée nationale d'action

(le français suit)
Thursday, March 1st, 2012

12:00 noon
at Laurier and Bank



The federal government is promising to make reckless cuts to public services Canadians rely on. The Conservative austerity plan will have a devastating impact on families and communities across Canada.





These cuts will hurt, not help, our economy.  They could lead to the loss of up to 100,000 public and private sector jobs. Its absurd to force us to choose between a strong economy and strong public services. Canadians need both! Thats why thousands of workers across the country will be standing together to demand better.

On March 1st,ask your co-workers to
stand with you outside your building to demonstrate your support to all Canadians who depend on public services.
TAKE 15 MINUTES OF YOUR LUNCH TIME TO SAVE YOUR JOB!

(English is above)

Le jeudi 1er mars 2012 
à midi
au coin de Laurier et Bank

Le gouvernement fédéral entend imposer des compressions irresponsables aux services publics auxquels les Canadiens et les Canadiennes tiennent tant. Ce plan daustérité des Conservateurs aura des conséquences dévastatrices pour les familles et les collectivités dans tout le Canada.

Ces compressions budgétaires naideront en rien léconomie du pays. Elles pourraient même mener à la perte de 100  000 emplois dans le secteur tant privé que public. Cest absurde de nous forcer à choisir entre une économie forte et de bons services publics.  Les Canadiens ont besoin des deux! Cest pourquoi, ensemble, des milliers de travailleurs et de travailleuses à travers le pays vont se rassembler pour demander mieux.

Le 1er mars,

tenez-vous debout
avec vos collègues à l’extérieur de vos édifices, et venez défendre les services publics sur lesquels nous comptons.


PRENEZ 15 MINUTES DE VOTRE PÉRIODE DE LUNCH POUR SAUVER VOTRE JOB !

No comments:

Post a Comment